(English text below in blue)

Un pasteur protestant qui parcourt divers chemins de pèlerinage à travers l'Europe...
(pour les messages précédents, voir sous "blog archive" en bas à droite - en rouge)

(ENGLISH TEXT IN BLUE throughout this blog)

A protestant pastor hikes different pilgrim paths across Europe...
(for previous posts, check the "blog archive" on the lower right - in red)


Tuesday, July 9, 2019

Duomo di Pavia : intérieur

   8 énormes piliers soutiennent la coupole.

   8 enormous pillars supportent the cupola.

Pavia : il Duomo

   L'une des plus grandes coupoles d'Italie, le dôme de la cathédrale de Pavie a été projeté au 15e s. ... mais réalisé enfin au 19e ...

   One of the largest cupolas in Italy, the dome of the Pavia cathedral was planned in the 15th century... but finally built in the 19th...

Pavia : Francesco

   Cet homme, client au kiosque près du Ponte Coperto lorsque j'ai voulu acheter un écusson à coudre sur mon sac à dos, s'est proposé pour m'aider à en trouver un... Ingenieur à la retraite, il est devenu mon guide improvisé pour visiter le centre de Pavie, m'offrant même le café et une pâtisserie!
   Quant aux écussons, apparemment ils n'en vendent plus depuis des années...
   
   This gentleman, customer at the kiosque near the Ponte Coperto where I tried to buy a souvenir patch from Pavia to sew on my pack, he offered to accompany me to try and find one... A retired engineer, he became my improvised guide to visit the city center, even offering me an espresso and a pastry!
   As for the patch, apparently it's been years since they sold any here...

Crédenciale / Pilgrim "passport"

Derrière chaque tampon, des souvenirs, des visages, parfois des émotions...

Behind each stamp, memories, faces, sometimes emotions...

Sunday, July 7, 2019

PAVIA : Ponte Coperto

C'est après 20h quand j'arrive enfin au pont couvert qui m'amène au Borgo Ticino, où je dors au gîte des pèlerins Santa Maria in Betlem.
32 km aujourd'hui, presque 600 depuis Constance.... Toute une aventure!

It's after 8 pm when I finally arrive at the covered bridge that leads to the Borgo Ticino, where I'll be staying at hostel Santa Maria in Betlem.
32 km today, almost 600 since I left Constance... Quite an adventure!

Il fait CHAUD ! / It's HOT! (38°C = 100°F)

"Turbo-sieste" / "Power nap"

Pas d'ombre, pas de bar, pas de fontaine, même pas de maison où demander de l'eau... sur 16 km! Il faut retrouver des forces comme on peut...

No shade, no cafés, no fountains, not even a house where I could ask for water... for 16 km! I try to get some energy wherever I can...