(English text below in blue)

Un pasteur protestant qui parcourt divers chemins de pèlerinage à travers l'Europe...
(pour les messages précédents, voir sous "blog archive" en bas à droite - en rouge)

(ENGLISH TEXT IN BLUE throughout this blog)

A protestant pastor hikes different pilgrim paths across Europe...
(for previous posts, check the "blog archive" on the lower right - in red)


Sunday, July 12, 2026

Problèmes MAJ / update problems

Désolé, mais je n'arrive plus à mettre à jour mon blog comme je le faisais les premiers jours de cette marche... 
Il va falloir attendre mon retour à la maison pour le faire sur mon laptop dès le 20 juillet. 
Toutes mes excuses !
Jeff
Sorry, but I am unable to update my blog like I could the first few days of this hike...
You'll have to wait until I return home and can update the blog via my laptop, starting July 20th.
My humble apologies. 
Jeff

10 juillet / July 10th Pinache




Uploaded Image Uploaded Image Uploaded Image Uploaded Image

Thursday, July 9, 2026

Hotel "Im Hexenwinkel" - Wiernsheim - 9/10 juillet / July

Nous sommes gâtés par la nourriture ici!
Great food here!
Uploaded Image Uploaded Image

9 juillet / July 9th : Serres

​Notre guide Cornelia nous attend au cimetière de Serres, une autre colonie vaudoise. Puis elle nous montre l'église vaudoise, la Place Patou'a, et d'autres maisons. Elle nous raconte aussi les terribles bombardements des alliés en avril 1945, qui ont tué 80% de la population 😪... "parce que les SS insistait qu'il fallait continuer de résister, convaincus qu'ils allaient encore gagner la guerre..."

Our guide, Cornelia, meets us at the cemetery in Serres, also a Waldensian colony, and then shows us the Waldensian church, the Place Patu'a, and other houses. She also tells us about the terrible allied bombing of this town in April 1945, which killed 80% of the population 😪... "because the SS insisted on  continuing to resist, still convinced that they were going to win the war..."

Uploaded Image Uploaded Image Uploaded Image Uploaded Image Uploaded Image Uploaded Image

Wurmberg (2)

L'église protestante et la maison du pasteur à Wurmberg, avec des notes historiques (ne pas regarder les fautes de frappe en français, svp!).
The protestant church and the pastor's house in Wurmberg, with some historical notes.
Uploaded Image Uploaded Image Uploaded Image
9 juillet /July 9th: Wurmberg (1)

Si vous zoomez sur ces photos, vous pourrez lire l'histoire du Vaudois de Luzerne, dans le Piémont, Antoine Seignoret, qui a été le premier à introduire les pommes de terre dans cette région du Wurtemberg, en 1701. Sans lui, pas de Kartoffelsalat ni de Pommes Frites par ici !

If you zoom on these photos, you can read (in French...) the story of the Waldensian Antoine Seignoret, from Luzerna in the Piedmont, who was the first one to introduce potatoes to the Wurtemberg area, in 1701. Imagine: without him, no German potato salad, no fries in this area!





Uploaded Image Uploaded Image

Monika

Notre "ange" ce matin était Monika, qui est arrivé en vélo à un endroit où nous essayions de traverser une route. Elle s'est arrêtée pour parler et nous a donné de bonnes infos sur les sentiers et les lieux que nous allions traverser aujourd'hui, plus une bonne dose d'encouragement. 
This morning's "angel" was Monika, who arrived with her bike at a place where we were waiting to cross a highway. She stopped to talk and gave us good info about the trails and the places we would pass through today, plus her encouragement. 
Uploaded Image