Comme on n’a
pas trouvé d’hébergement dans notre budget à Rheinau, nous prenons le bus et le
train jusqu’à Schaffhouse, où nous dormons à l’auberge de jeunesse, un peu à
l’extérieur du centre-ville.
Since
we couldn’t find lodging in our budget in Rheinau, we take a bus and train to
Schaffhausen, where we stay at the youth hostel, a bit outside the city center.
On nous dit qu’il faut retourner en ville pour trouver un restaurant… mais
nous trouvons un repas parfaitement acceptable à la buvette du club de
foot !
We’re told that we have to walk back into the city to
find a restaurant… but we find a perfectly acceptable meal at the snack bar of
the football club!
No comments:
Post a Comment