On the church square in Mellingen, a “romantic” sculpture with fountain
En sortant de l’église, on croise le curé qui passe devant, en voiture. Il nous reconnaît comme pèlerins et s’arrête pour aller au bureau faire le tampon dans nos carnets de route… Sympa !
As we leave the church, we run into the parish priest who’s just leaving in his car. He recognizes that we are pilgrims and stops to take us to his office and put their stamp in our pilgrim passports… Nice gesture!
Sur la Hauptgasse dans cette ville catholique, une statue de la Vierge Marie avec le bébé Jésus nous indique le chemin vers l’église catholique
On the Hauptgasse in this Catholic town, a statue of the Virgin Mary and the
baby Jesus shows the way to the Catholic church
No comments:
Post a Comment