(English text below in blue)

Un pasteur protestant qui parcourt divers chemins de pèlerinage à travers l'Europe...
(pour les messages précédents, voir sous "blog archive" en bas à droite - en rouge)

(ENGLISH TEXT IN BLUE throughout this blog)

A protestant pastor hikes different pilgrim paths across Europe...
(for previous posts, check the "blog archive" on the lower right - in red)


Friday, September 2, 2016

Charbonnières-les-Sapins - Besançon

Jeudi 1er sept. 2016

Repas régional hier soir chez Francis: fromage "Cancaillotte" fondu sur pommes de terre + saucisse de Morteau, avec un vin "Ploussard" d'Arbois-Pupillon.
Passer par-dessus des barbelés, même avec une installation censée t'aider, n'est pas toujours un exercice facile avec un gros sac et un équilibre qui me joue parfois des tours...
Belle vue sur Besançon, où je passe les 200 km depuis St-Maurice... et la chapelle des Buis de la communauté franciscaine qui m'accueille ici.

Thursday 1st Sept. 2016

Local specialties for dinner last evening with Francis: "Cacaillotte" cheese melted over potatoes + Morteau sausage,  with a "Ploussard" wine "Arbois-Pupillon".
Climbing over barbed wire fences, even with an installation that's supposed to help you, isn't always easy with a big backpack and my problems with balance at times.
Pretty view over Besançon, where I pass the 200-km mark since St-Maurice... and the lovely chapel of the Franciscan brothers who host me here tonight.

1 comment:

  1. Hi Jeff
    Congratulations on your steady progress.
    Just a question: can you tell me where, twixt Charbonnieres and La Chapelle des Buis, you encountered barbed wire? This shouldn't be, so I need to check it out.
    Thanks and Continue Well
    Francis

    ReplyDelete