(English text below in blue)

Un pasteur protestant qui parcourt divers chemins de pèlerinage à travers l'Europe...
(pour les messages précédents, voir sous "blog archive" en bas à droite - en rouge)

(ENGLISH TEXT IN BLUE throughout this blog)

A protestant pastor hikes different pilgrim paths across Europe...
(for previous posts, check the "blog archive" on the lower right - in red)


Sunday, September 11, 2016

Châteauvillain -- Clairvaux

Dimanche 11 sept 2016

En quittant le gite ce matin, je ne sais pas que cette étape sera marquée par trois grands personnages historiques.

D'abord, ce sont les panneaux routiers qui indiquent Colombey-les-deux-Eglises, village de Charles de Gaulle... Suivra un long bout sur la route... Puis, dans la forêt, je découvre que je suis les traces de Jeanne d'Arc... Enfin, je sais que je vais passer la nuit à Clairvaux, à côté de l'abbaye du fondateur des cisterciens, St Bernard de Clairvaux.

A la fraternité de St Bernard, je suis très bien accueilli par Soeur Blandine, qui m'a même préparé un repas délicieux!

Sunday 11 Sept 2016

When I leave the pilgrim hostel this morning, I have no idea that this stage will be marked by three great historical figures:

First of all, road signs point to Colombey-les-deux-Eglises, village of Charles de Gaulle... After that, a long stretch walking on the road... Then, in the forest, I discover that I'm on the route taken by Joan of Arc... Finally, I know that I will be spending the night in Clairvaux, next to the abbey of the founder of the Cistercian monastic order, St Bernard of Clairvaux.

At the Fraternité de St Bernard, I am warmly welcomed by Sister Blandine, who has even prepared a delicious meal for me!

No comments:

Post a Comment