(English text below in blue)

Un pasteur protestant qui parcourt divers chemins de pèlerinage à travers l'Europe...
(pour les messages précédents, voir sous "blog archive" en bas à droite - en rouge)

(ENGLISH TEXT IN BLUE throughout this blog)

A protestant pastor hikes different pilgrim paths across Europe...
(for previous posts, check the "blog archive" on the lower right - in red)


Wednesday, September 13, 2017

13 Sept. : La Chaussée-sur-M. -- Châlons-en-Champagne -- 20 km (65 km total)

   Pas évident, aujourd'hui... De "faibles pluies" au début mais qui sont devenues bien plus fortes l'après-midi. J'ai fini bien trempé en arrivant à Châlons-en-Champagne... et encore de la pluie au lieu du champagne pour m'accueillir!
   Pas d'hébergement non plus, hélas... L'accueil à l'église Notre Dame, censé "gérer une chaîne d'hospitalité" selon les infos  reçues d'une association randonneurs + pèlerins ce printemps (et selon mon téléphone avec eux avant mon départ...)  me dit que le service "Accueil Pèlerin Domicile" n'existe plus! Les 2 dames ont une liste... d'hôtels, dont les premiers appelés n'ont pas de place...
   On finit par trouver une chambre à l'Hôtel de la Cité, à un prix raisonnable. Ouf! On verra si mes affaires auront séché d'ici demain matin; j'ai des doutes... Le papier journal est déjà dans les chaussures de marche... 
   En attendant, je vais en ville chercher un resto... sous la pluie!

   Not an easy day today... The "light rain" of this morning became much heavier during the afternoon. I arrived drenched in Châlons-en-Champagne... and even more rain, rather than champagne, to greet me there!
   No place to stay, either, unfortunately... The welcome service at the Notre Dame church, who are supposed to "manage a hospitality chain" according to info received from a hikers' + pilgrims' association this spring (and my phone call here before I left home) tells me that the "hospitality chain" no longer exists! The two ladies here have a list of... hotels, but the first few they call have no rooms available...
   I end up finding a room at the Hotel de la Cité, at a reasonable price. Ouf! We'll see if my things are dry by tomorrow morning; I have my doubts... The old newspapers are already in my hiking boots..
   In the meantime, I'm off to town to find a restaurant... in the rain!

No comments:

Post a Comment