(English text below in blue)

Un pasteur protestant qui parcourt divers chemins de pèlerinage à travers l'Europe...
(pour les messages précédents, voir sous "blog archive" en bas à droite - en rouge)

(ENGLISH TEXT IN BLUE throughout this blog)

A protestant pastor hikes different pilgrim paths across Europe...
(for previous posts, check the "blog archive" on the lower right - in red)


Monday, June 18, 2018

Notes lundi/Monday 18 juin 2018

   Notre plus longue étape -- 30 km -- nous a amenés de Faverges à Annecy.    
   L'ancienne voie ferrée a été transformée en piste cyclable (ouverte aux piétons) et attire de nombreux cyclistes. Arrivés à hauteur du Lac d'Annecy, nous avons préféré un sentier plus varié qui longe le lac... même si ça rallonge aussi un peu le parcours.
   Les "Valdesi" n'ont pas dû avoir un accueil chaleureux quand ils ont passé la nuit ici à Annecy, où l'èvêque de Genève s'est réfugié au moment de la Réforme et où St-François-de-Sales a été une figure importante de la Contre-Réforme...
   Il y a quelques années j'ai partagé un repas à St-Gingolph avec le curé et l'éveque d'Annecy... Heureusement que les temps ont changé depuis le 17e siècle!

   Our longest stage -- 30 km -- took us today from Faverges to Annecy.
   The former railway line has been transformed into a bike path (open also to pedestrians) and attracts numerous cyclists. When we approached Lake Annecy, we preferred a more varied path that goes close to the lake... even though that also made our stage a bit longer.
   The Waldensians must not have a warm welcome when they spent the night here in Annecy, where the bishop of Geneva took refuge at the time of the Reformation and where St. Francis of Sales was a leading figure of the Counter-Reformation...
   A few years ago I shared a meal with the bishop of Annecy and the parish priest in St-Gingolph... Fortunately times have changed since the 17th century!

No comments:

Post a Comment